Psikhologicheskie Issledovaniya • ISSN 2075-7999
peer-reviewed • open access journal
      

 

Related Articles

Gustav Shpet's contribution to philosophy and cutlural theory, ed. by Galin Tihanov, 2009: аннотация книги

English version: Book review: Gustav Shpet's contribution to philosophy and cutlural theory, ed. by Galin Tihanov, 2009

Сведения об авторе
  Ссылка для цитирования


Гусельцева М.С. Густав Шпет и его вклад в философию и в теорию культуры. Аннотация книги: Gustav Shpet's contribution to philosophy and cutlural theory / ed. by Galin Tihanov. West Lafayette, Ind.: Purdue University Press, 2009. 322 p. Series: Comparative cultural studies.

Ключевые слова: Густав Шпет, теория культуры, философия

 

Отечественная культура начала ХХ в. и методологические поиски в области философии, психологии, искусствознания, «синтеза искусств» вызывают сегодня интерес не только у российских, но и у зарубежных исследователей. Одним из свидетельств этого интереса стала книга, посвященная междисциплинарному изучению творчества Густава Густавовича Шпета (1879–1937).

Сборник Gustav Shpet's contribution to philosophy and cutlural theory (Густав Шпет: вклад в философию и в теорию культуры) вышел в серии Comparative cultural studies (Сравнительные исследования культуры) и представлен статьями исследователей творчества Г.Г.Шпета из самых разных стран (Великобритании, Германии, России, США, Франции, Швейцарии) и дисциплинарных областей. Как и творческое наследие Г.Г.Шпета, сборник носит мультидисциплинарный характер, в нем показано значение идей Г.Г.Шпета как в прошлом, так и настоящем, а его работы трактуются в разнообразии контекстов как западной философии, так и российской интеллектуальной традиции.

Сборник состоит из шести частей. Открывается он вступительной статьей Г.Тиханова «Жизнь и творчество Густава Шпета: введение» и завершается библиографическими ссылками и подборкой литературы о Г.Г.Шпете, выходившей с 1915 по 2009 гг. в разных странах и на разных языках. В сборник также вошли переводы отдельных работ Г.Г.Шпета (отрывки из труда «Герменевтика и ее проблемы» и статья «О границах научного литературоведения»).

Автором идеи и редактором сборника выступил Галин Тиханов (Galin Tihanov) – профессор сравнительного литературоведения и интеллектуальной истории Манчестерского университета. Во вступительной статье, посвященной жизни и творчеству Г.Г.Шпета, он предлагает критический анализ наследия Г.Г.Шпета в области философии и теории культуры. Г.Тиханов отмечает, что среди зарубежных коллег Г.Г.Шпет был известен преимущественно своей критикой феноменологии Э.Гуссерля в работе «Явление и смысл» и в меньшей степени – работами «Введение в этническую психологии» и «Герменевтика и ее проблемы», однако данный сборник позволил раскрыть Г.Г.Шпета как создателя теории культуры и философии языка, то есть именно тех тем и рассуждений, которые стали особенно востребованы в последней четверти ХХ в.

В работе «Явление и смысл» Г.Г.Шпет не только творчески проинтерпретировал феноменологию Э.Гуссерля и внес новую жизнь в понятие «внутренняя форма» В.Гумбольдта, но и открыл перспективы развития феноменологии в сторону герменевтики. Творческое наследие Г.Г.Шпета отличается междисциплинарностью: в нем представлены философия, эстетика, психология, литературоведение, переводы, теория театра, интеллектуальная история русской мысли, а также множество идей в области теории культуры и философии языка. Г.Г.Шпет – мыслитель, оказавшийся в эпицентре развития европейской и российской мысли. Он являлся членом Московского лингвистического кружка, общался с Р.Якобсоном, участвовал в дискуссии о формальном методе, а в 1920-е гг. выступил одним из лидеров Государственной академии художественных наук (ГАХН). Г.Г.Шпет был не только оригинальным автором и организатором науки, но и блестящим переводчиком классических европейских трудов на русский язык (например, «Феноменологии духа» Г.Гегеля), творчески интерпретировал труды Э.Гуссерля, В.Гумбольдта, Г.Гегеля. Густав Шпет, отмечает в заключение своей статьи Г.Тиханов, был значимой фигурой в развитии социальных и гуманитарных наук начала ХХ в.

Философы, психологи, литературоведы, культурологи, искусствоведы, слависты, чьи статьи составили данный сборник, обсуждают влияние идей Г.Г.Шпета на психологию, его представление о развитии русской философии, деятельность Г.Г.Шпета в качестве переводчика (перевод «Феноменологии духа» Г.Гегеля), взгляды на языкознание и семиотику (сравнение идей Г.Г.Шпета и М.М.Бахтина).

Первая часть сборника представляет собой своего рода «картографию» исследовательских интересов Г.Г.Шпета, его вклад в развитие философии истории и историографии, герменевтики, психологии, литературоведения и теории театра. В нее вошли статьи П.Штайнера «Tropos logicos: философия истории Густава Шпета», Р.Берда «Герменевтический треугольник: контексты эстетики Густава Шпета», В.Зинченко и Дж.Верча «Влияние Г.Шпета на психологию», Г.Тиханова «Литературные и театральные связи Г.Шпета».

П.Штайнер (Peter Steiner) сфокусировался на лакуне в нашем знании о Г.Шпете – его методологии в области историографии (которой Г.Г.Шпет занимался преимущественно в 1910-е гг.). Автор статьи доказывает, что Г.Г.Шпет предвосхитил так называемый лингвистической поворот (linguistic turn), имевший место в европейской историографии в последней четверти ХХ в. и в большей степени ассоциированный с работами Х.Уайта. Однако если анализ исторического дискурса Х.Уайта осуществлялся в терминах тропологии и нарратологии, то для Г.Шпета ключом в трактовке исторического текста выступала предикация (predication). П.Штайнер объясняет это тем, что методологические установки Х.Уайта обусловлены кантианством, а Г.Шпета – гегельянством.

Р.Берд (Robert Bird) сопоставляет герменевтику Г.Г.Шпета с идеями А.Ф.Лосева, высказанными последним в «Диалектике мифа», и с эстетикой раннего Вяч.Иванова. Все три мыслителя, согласно Р.Берду, стояли у истоков российской герменевтической традиции. Причину же этого Р.Берд обнаруживает в их коммуникации в рамках ГАХН.

В.Зинченко и Дж.Верч (James Wertsch) обсуждают, какое влияние оказали «мысль и слово» Г.Шпета на развитие российской и советской психологии. Авторы обнаруживают множество латентных воздействий Г.Г.Шпета на труды отечественных психологов. Одним из примеров выступает фигура Л.С.Выготского, который много внимания уделял феномену внутренней речи, но в его произведениях не удалось обнаружить собственного отношения к понятию «внутренняя форма», хотя доказано, что Л.С.Выготский посещал отдельные лекции и семинары Г.Г.Шпета и был знаком с его материалами по этнопсихологии. В двух книгах Л.С.Выготского («Психология искусства» и «Мышление и речь») и в двух книгах Г.Г.Шпета («Внутренняя форма слова» и «Эстетические фрагменты») поднимаются сходные темы и используются общие ключевые слова: культура, история, сознание, мышление, слово, действие, образ, знак, значение, смысл, внутренняя речь, элементы и единицы анализа, переживание. Однако Л.С.Выготский нигде не употребляет термин «внутренняя форма слова», даже там, где это необходимо: например, когда обсуждает идеи В.Гумбольдта или А.А.Потебни. Аналогичным образом Л.С.Выготский и его ученики не замечали идей М.М.Бахтина о диалогизме и полифонии сознания. Сознательно или бессознательно, но Л.С.Выготский установил в советской психологии традицию игнорировать Г.Г.Шпета при обсуждении проблем языка, мышления, понимания, смысла и значения. Едва ли это можно объяснить только тем, что работы Г.Г.Шпета трудны для понимания, а у автора была репутация яркого критика. В 1912 г. к открытию Психологического института Г.Г.Шпет написал статью «Один путь психологии и куда он ведет», в которой отчетливо идентифицировал себя в качестве психолога. Г.Г.Шпет был активным организатором отечественной психологии, в 1920 г. при историко-филологическом факультете Московского государственного университета им был основан кабинет этнической и социальной психологии, его труд «Введение в этническую психологию» явился критическим исследованием в области «психологии народов» и системы коллективной психологии В.Вундта. Однако в других работах Г.Г.Шпет писал о себе как об «анти-психологисте» и критиковал «психологический натурализм» («Театр как искусство»). Ключ к пониманию антиномичной позиции Г.Г.Шпета, по мысли авторов, следует искать в области рефлексии путей развития психологии в ХХ в. и кризиса ее идентичности.

В завершающей первую часть сборника статье Г.Тиханов рассматривает влияние литературной и театральной теории Г.Шпета на деятельность Московского лингвистического кружка и изучение проблемы художественного слова в ГАХН. Автор воссоздает контакты Г.Шпета с отечественными символистами и имажинистами, а также анализирует его театральные связи.

Вторая часть сборника показывает Г.Г.Шпета на сцене его собственной культурно-исторической эпохи и состоит из трех статей: Дж.Сканлан (James Scanlan), «Судьба философии в России: исследования Г.Шпета в области истории русской мысли»; С.Касседи (Steven Cassedy), «Густав Шпет и феноменология в ортодоксальном ключе»; М.Денн (Maryse Dennes), «Владимир Соловьев и наследие русской религиозной мысли в работах Густава Шпета».

Дж.Сканлан показывает, что в труде «Очерки развития русской философии» (1922) Г.Шпет высказал ряд оригинальных идей, касающихся эволюции русской философской мысли и ее самобытности. В прочтении С.Касседи философия Г.Шпета предстает как синтез анализа структуры сознания Э.Гуссерля и классического платонизма. М.Денн прослеживает влияние В.С.Соловьева как на русскую религиозную философию в целом, так и на творчество Г.Г.Шпета в частности. Она обращается к дореволюционным работам Г.Г.Шпета «Явление и смысл» (1914) и «Сознание и его собственник» (1916), в которых Г.Г.Шпет цитировал П.А.Флоренского, В.С.Соловьева и С.Н.Трубецкого. Реконструируя восприятие этих авторов Г.Г.Шпетом, М.Денн ставит вопрос об отношении между принципом соборности и герменевтикой в философии последнего.

В третьей части собраны статьи, в которых творчество Г.Г.Шпета анализируется в контексте западных интеллектуальных движений и различных версий феноменологии (Г.Гегеля, Э.Гуссерля, Ж.-П.Сартра): Т.Немет (Thomas Nemeth), «Преодоление Г.Шпетом Э.Гуссерля» (Shpet's Departure from Husserl); Дж.Клайн (George Kline), «Г.Шпет как переводчик "Феноменологии духа" Г.Гегеля»; У.Шмид (Ulrich Schmid), «Объективный смысл истории: шпетовский синтез Гегеля, Чешковского, Герцена и Гуссерля»; А.Хаардт (Alexander Haardt), «"Эстетические фрагменты" Г.Шпета и теория литературы Ж.-П.Сартра».

Т.Немет утверждает, что Г.Г.Шпет был вдохновлен «трансцендентальным поворотом» Э.Гуссерля, его процедурами и техникой исследования сознания, однако Г.Г.Шпету удалось преодолеть дихотомию между явлением и смыслом. Феноменология привлекла внимание к сознанию как специфической форме бытия, к рассмотрению состояний сознания в качестве герменевтических актов, однако в ней не учитывались социокультурные и культурно-исторические параметры сознания. В названной статье Т.Немет обращает внимание не только на отличие позиций Г.Шпета и Э.Гуссерля, но и на социальный поворот (social turn) Г.Шпета в сторону лингвистики и эстетики.

Дж.Клайн, детально анализируя перевод Г.Шпетом «Феноменологии духа» Г.Гегеля, трактовку гегелевской терминологии (например, различие медиации и акта медиации) и ее отголоски в сочинениях Г.Шпета, исследует влияние Г.Гегеля на творчество Г.Шпета. Шпетовский перевод «Феноменологии духа» Дж.Клайн оценивает как один из лучших, поскольку это был не только лингвистический, но и философский перевод.

У.Шмид, опираясь на работу «История как проблема логики» (1916), прослеживает различные применения логического метода для интерпретации истории. В «Логических исследованиях» Э.Гуссерль разрабатывал понятие чистой логики. В основе учения Г.Гегеля лежала идея, что история основана не на эволюции, а на развитии рациональности. Полемизируя с Э.Гуссерлем, Г.Шпет обратил внимание, что эмпирические науки (в том числе и история) имеют дело с живыми языками, а не чистым выражением разума. Для Г.Шпета логика представала наукой, которая изучает «слово как выражение познания». Не разделял Г.Шпет и гегелевского оптимизма в отношении прогресса истории, хотя и рассматривал русскую революцию как важный шаг в рационализации российской действительности. Он симпатизировал волюнтаристическим взглядам таких мыслителей, как Август фон Чешковский или А.Герцен. Наконец, сам Г.Шпет пытался создать строго логическую герменевтику истории на основе феноменологии Э.Гуссерля. В представлении Г.Шпета историческая реальность воплощается в мир, исполненный знаков и объективных смыслов. У.Шмид заключает, что Г.Шпет трагически ошибался в интерпретации современной ему российской истории, ища рационального смысла в области политики и власти.

А.Хаардт начинает свою статью с анализа работы Г.Г.Шпета «Внутренняя форма слова». Он показывает, что в основе поэтики Г.Шпета лежит метод «диалектической интерпретации», нашедший отражение также в «Эстетических фрагментах». Если же сравнивать между собой подходы Г.Шпета и Ж.-П.Сартра, то различие между ними заключается в том, что Г.Шпет интерпретировал Э.Гуссерля через методологическую оптику платонизма, а Ж.-П.Сартр – через линзы картезианства.

Четвертая часть сборника посвящена размышлениям в области семиотики и философии языка. Она представлена статьями Т.Сейфрида (Thomas Seifrid) «Значение и смысл в трудах Г.Шпета» (Sign and/vs. Essence in Shpet), К.Брэндиста (Craig Brandist) «Проблемы смысла, значения и ценности в сочинениях Г.Г.Шпета и цикле работ М.М.Бахтина», Д.Радуновича (Dušan Radunović) «Семиотика у Волошинова и Шпета».

Т.Сейфрид прослеживает поворот Г.Шпета от критической интерпретации феноменологии Э.Гуссерля к лингвистическим идеям в работах «Герменевтика и ее проблемы» и «Введение в этническую психологию». К.Брэндист обсуждает влияние немецкой и австрийской философии на работы Г.Шпета и «круг М.М.Бахтина». Он приходит к выводу, что если Г.Шпет в большей степени опирался на работы А.Марти в области языкознания, то В.Волошинов – на работы К.Бюлера. Г.Шпет стартовал от феноменологии и двигался в сторону герменевтики, тогда как М.М. Бахтин от неокантианства – к феноменологической «конкретности» (concreteness). Это и обусловило различие их интеллектуальных траекторий. Д.Радунович исследует тематические и концептуальные пересечения между теорий языка Г.Шпета и теорией речи В.Волошинова. Хотя эти два мыслителя принадлежали к различным философским традициям, они стали предтечей развития такой науки ХХ в., как семиотика.

Пятая часть сборника включает в себя оригинальные переводы на английский язык работ Г.Шпета и начинается со статьи Дж.Клайна «Введение к фрагментам из "Герменевтики и ее проблем" Г.Шпета». Далее следуют переведенные отрывки из названной работы. Завершается пятая часть сборника совместной статьей Д.Радуновича и Г.Тиханова «Введение в работу Г.Шпета «О границах научного литературоведения» и публикацией перевода данной работы.

Шестая часть состоит из основательной библиографии работ Г.Шпета (1901–2009), подготовленной для сборника Г.Тихановым, и подборкой литературы о творчестве Г.Г.Шпета с 1915 по 2009 гг.

Сборник в целом создает широкую панораму научной деятельности Г.Г.Шпета, включая биографический, культурно-исторический и критический планы анализа, в нем представлено разнообразие подходов и мнений. Темы, поднятые в сборнике, касаются отношений Г.Г.Шпета и Э.Гуссерля, Г.Г.Шпета и М.М.Бахтина, Г.Г.Шпета и Л.С.Выготского, анализа культурно-исторических контекстов, русской формальной школы, русской религиозной философии, эпохи начала ХХ в. в целом. В книге рассматривается вклад Г.Г.Шпета в русскую интеллектуальную и культурную историю, в развитие семиотического подхода, философию языка, лингвистический поворот гуманитарного знания, литературоведческие дискуссии и теории, в разработку проблем феноменологии и герменевтики.

Поступила в редакцию 26 сентября 2010 г. Дата публикации: 26 декабря 2010 г.

Сведения об авторе

Гусельцева Марина Сергеевна. Кандидат психологических наук, ведущий научный сотрудник лаборатории психологии подростка, Психологический институт Российской академии образования, ул. Моховая, д. 9, стр. 4, 125009 Москва, Россия.
E-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.


Ссылка для цитирования

Гусельцева М.С. Густав Шпет и его вклад в философию и в теорию культуры [Электронный ресурс] // Психологические исследования: электрон. науч. журн. 2010. N 6(14). URL: http://psystudy.ru (дата обращения: чч.мм.20гг). – Аннот. кн.: Gustav Shpet's contribution to philosophy and cutlural theory / ed. by Galin Tihanov. West Lafayette, Ind.: Purdue University Press, 2009. 322 p. Series: Comparative cultural studies.
[Номер госрегистрации статьи в Реестре электронных научных изданий ФГУП НТЦ "Информрегистр" ожидается.]

К началу страницы >>