Язык искусства и язык науки: парадоксы сближения
DOI:
https://doi.org/10.54359/ps.v11i59.287Ключевые слова:
языки науки и искусства, языковые коды, внутренняя и внешняя формыАннотация
Раскрываются три парадокса, связанные с анализом связи языков науки и искусства. Парадокс первый – показывающий, что часто язык науки более эмоционально насыщен, чем язык искусства. Парадокс второй – доказывающий, что часто обоснование принципиально новых открытий в науке происходит при помощи языка искусства или вместе с ним. Парадокс третий – показывающий, что художники при объяснении своих озарений используют язык науки. Приводятся примеры, раскрывающие эмоциональную насыщенность научных текстов и рациональность при изложении своих произведений художниками. Описываются варианты использованиями учеными языка искусства, а художниками – научных понятий. Так, в картинах художников подтверждаются результаты научных наблюдений ученых, данные о факторах, определяющих развитие восприятия живописи и музыки. С другой стороны, художники активно использовали открытия ученых для обоснования новых видов искусства. Доказывается, что все эти парадоксы связаны не столько с ограниченностью языков науки или искусства, сколько с тем, что ученые и художники стремятся не только совершить открытие, но и донести его до широкого круга людей. Показываются связь и различия языков внутри искусства и науки, раскрывается специфика языков в разных областях искусства и науки. Доказывается также, что стремление расширить круг людей, принимающих и понимающих автора, может связываться и с расширением языка конкретного вида науки или искусства. Язык конкретного вида искусства или области науки всегда ограничен, но для решения новых задач и описания новых открытий необходим выход за рамки своего языка, переход в междисциплинарную область, язык должен заимствовать некоторые коды, структуру, набор внутренних форм у другого языка и переструктурировать их под новую задачу. Анализ такого универсального кода, связывающего языки науки и искусства, может стать новым направлением в исследовании языков науки и искусства.
Скачивания
Литература
Florenskii P.A. Ikonostas [The iconostasis]. http://www.vehi.net (in Russian)
Hogart U. Analiz krasoty [The analysis of beauty]. Leningrad: Iskusstvo, 1987. (in Russian)
Humboldt V. Yazyk i filosofiya kul'tury [Language and philosophy of culture]. Moscow: Progress, 1985. (in Russian)
Martsinkovskaya T.D., Poleva N.S. Kul'turno-istoricheskaya psihologiya, 2006, Vol. 2, 98–104. (in Russian)
Potebnya A.A. Estetika i poetika [Aesthetics and Poetics]. Moscow: Iskusstvo, 1976. (in Russian)
Shpet G.G. In: Filosofiya i psikhologiya kul'tury. Moscow: Nauka, 2007. pp. 425–427. (in Russian)
Sin'yak P. Ot Ezh. Delakrua k neoimpressionizmu [From E. Delacroix to neoimpressionizmu]. Moscow: Knebel', 1912. (in Russian)
Smirnov A.A. Psikhologiya i psikhofiziologiya individual'nykh razlichii [Psychology and psychophysiology of individual differences]. Moscow: Pedagogika, 1977. (in Russian)
Zhinkin N.I. Yazyk. Rech'. Tvorchestvo [Language. Speech. Creativity]. Moscow: Labirint, 1998. (in Russian)