Язык искусства и язык науки: парадоксы сближения

Авторы

  • Татьяна Марцинковская

DOI:

https://doi.org/10.54359/ps.v11i59.287

Ключевые слова:

языки науки и искусства, языковые коды, внутренняя и внешняя формы

Аннотация

Раскрываются три парадокса, связанные с анализом связи языков науки и искусства. Парадокс первый – показывающий, что часто язык науки более эмоционально насыщен, чем язык искусства. Парадокс второй – доказывающий, что часто обоснование принципиально новых открытий в науке происходит при помощи языка искусства или вместе с ним. Парадокс третий – показывающий, что художники при объяснении своих озарений используют язык науки. Приводятся примеры, раскрывающие эмоциональную насыщенность научных текстов и рациональность при изложении своих произведений художниками. Описываются варианты использованиями учеными языка искусства, а художниками – научных понятий. Так, в картинах художников подтверждаются результаты научных наблюдений ученых, данные о факторах, определяющих развитие восприятия живописи и музыки. С другой стороны, художники активно использовали открытия ученых для обоснования новых видов искусства. Доказывается, что все эти парадоксы связаны не столько с ограниченностью языков науки или искусства, сколько с тем, что ученые и художники стремятся не только совершить открытие, но и донести его до широкого круга людей. Показываются связь и различия языков внутри искусства и науки, раскрывается специфика языков в разных областях искусства и науки. Доказывается также, что стремление расширить круг людей, принимающих и понимающих автора, может связываться и с расширением языка конкретного вида науки или искусства. Язык конкретного вида искусства или области науки всегда ограничен, но для решения новых задач и описания новых открытий необходим выход за рамки своего языка, переход в междисциплинарную область, язык должен заимствовать некоторые коды, структуру, набор внутренних форм у другого языка и переструктурировать их под новую задачу. Анализ такого универсального кода, связывающего языки науки и искусства, может стать новым направлением в исследовании языков науки и искусства.

Скачивания

Данные по скачиваниям пока не доступны.

Биография автора

  • Татьяна Марцинковская
    Марцинковская Татьяна Давидовна. Доктор психологических наук, профессор, директор института психологии им. Л.С.Выготского, Российский государственный гуманитарный университет, Миусская пл., д. 6, 125993 Москва, Россия; заведующая лабораторией психологии подростка, Психологический институт Российской академии образования, ул. Моховая, д. 9, стр. 4, 125009 Москва, Россия; главный научный сотрудник, Федеральный институт развития образования, ул. Черняховского, д. 9, стр. 1, 125319 Москва, Россия. E-mail: marsinkovskaya@psystudy.ru

Библиографические ссылки

Florenskii P.A. Ikonostas [The iconostasis]. http://www.vehi.net (in Russian)

Hogart U. Analiz krasoty [The analysis of beauty]. Leningrad: Iskusstvo, 1987. (in Russian)

Humboldt V. Yazyk i filosofiya kul'tury [Language and philosophy of culture]. Moscow: Progress, 1985. (in Russian)

Martsinkovskaya T.D., Poleva N.S. Kul'turno-istoricheskaya psihologiya, 2006, Vol. 2, 98–104. (in Russian)

Potebnya A.A. Estetika i poetika [Aesthetics and Poetics]. Moscow: Iskusstvo, 1976. (in Russian)

Shpet G.G. In: Filosofiya i psikhologiya kul'tury. Moscow: Nauka, 2007. pp. 425–427. (in Russian)

Sin'yak P. Ot Ezh. Delakrua k neoimpressionizmu [From E. Delacroix to neoimpressionizmu]. Moscow: Knebel', 1912. (in Russian)

Smirnov A.A. Psikhologiya i psikhofiziologiya individual'nykh razlichii [Psychology and psychophysiology of individual differences]. Moscow: Pedagogika, 1977. (in Russian)

Zhinkin N.I. Yazyk. Rech'. Tvorchestvo [Language. Speech. Creativity]. Moscow: Labirint, 1998. (in Russian)

Опубликован

28.06.2018

Выпуск

Раздел

Статьи

Как цитировать

Язык искусства и язык науки: парадоксы сближения. (2018). Психологические исследования, 11(59). https://doi.org/10.54359/ps.v11i59.287